双语者的大脑可能更善于忽略不相关的信息

01-29 447阅读 0评论

双语者的大脑可能更善于忽略不相关的信息

本月发表在《双语:语言与认知》(Bilingualism: Language and Cognition)杂志上的一项研究表明,与只会说一种语言的人相比,会说两种语言的人可能更善于将注意力从一件事转移到另一件事。

研究报告的作者、佛罗里达大学语言学博士候选人格蕾丝·德默里斯(Grace deMeurisse)和佛罗里达大学语言学教授伊迪丝·卡恩(Edith Kaan)说,该研究调查了双语者和单语者在注意力控制和忽略当时不重要的信息方面的差异。

deMeurisse说:“我们的研究结果表明,双语者似乎更能有效地忽略无关信息,而不是抑制或抑制信息。”“对此的一种解释是,双语者经常在两种语言之间切换,需要把注意力从不使用的语言上转移开来。”

例如,如果一个讲英语和西班牙语的人正在用西班牙语进行对话,两种语言都处于活动状态,但英语处于暂停状态,但随时准备在需要时部署。

deMeurisse说,许多研究已经检验了这两组人在广泛认知机制上的区别,认知机制是我们大脑使用的心理过程,比如记忆、注意力、解决问题和决策。

她说:“说两种语言对一个人的认知控制的影响经常被争论。”“一些文献表明,这些差异并不那么明显,但这可能是因为语言学家用来研究双语者和单语者之间差异的任务。”

DeMeurisse和Kaan开始观察两组人之间的差异是否会显现出来,他们使用了一项以前在心理语言学中没有应用过的任务,即部分重复成本任务,来衡量参与者处理传入信息和控制注意力的能力。

“我们发现,双语者似乎更善于忽略不相关的信息,”卡恩说。

两组受试者包括功能性单语者和双语者。功能性单语者被定义为那些在课堂上有两年或更少的外语学习经历,并且只使用他们小时候学过的第一语言的人。

双语者被归类为在9到12岁之前学习第一语言和第二语言,并且仍然使用这两种语言的人。

卡恩解释说,一个人的认知特征会不断地适应外部因素,作为人类,很少有特征会在我们的一生中保持不变。

她说:“我们的认知在不断地适应环境,所以在这种情况下,它适应了双语。”“这并不意味着它不会改变,所以如果你停止使用第二语言,你的认知也可能会改变。”

佛罗里达大学的研究表明,有必要在不同的实验中建立更多的一致性,以了解说一种语言的人和说多种语言的人之间的差异。

deMeurisse说:“在双语和认知的研究中,我们正在重新定义我们谈论双语者和单语者之间差异的方式,并寻找更多需要考虑的因素和更多进行研究的方法。”

研究人员也明确指出,他们的研究并不是为了表明会说两种或两种以上语言的人比只会说一种语言的人更有优势。

“我们不是在寻找优势或劣势,”deMeurisse说。“然而,不管认知差异如何,学习第二语言总是会给你带来好处,无论是认知、社会还是环境方面的好处。”接触第二语言永远不会有负面影响。”

文章版权声明:除非注明,否则均为ZBLOG原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。

发表评论

快捷回复: 表情:
评论列表 (暂无评论,447人围观)

还没有评论,来说两句吧...

取消
微信二维码
微信二维码
支付宝二维码